Маркетинговый раздел бизнес-плана

Маркетинговый раздел бизнес-плана фирмы является наиболее значимым, творческим и ответственным разделом. Его целью является доказательство того, что производимая фирмой услуга имеет устойчивый спрос и может быть продана в условиях конкуренции, как в краткосрочной, так и долгосрочной перспективе.
Маркетинг – это рыночная деятельность, направленная на продвижение товара и услуг к потребителю. Основой маркетинга является маркетинговый анализ, а также совокупность социальных и этических норм делового общения, правил добросовестной коммерческой деятельности в интересах потребителей и общества в целом.
Маркетинговый анализ призван изучить платежеспособный спрос на продукцию или услуги, анализ рынков ее сбыта, оценить конкурентов, разработать стратегию и тактику формирования спроса и стимулирования сбыта продукта.
Учитывая это, маркетинговый раздел бизнес плана фирмы делится на несколько подразделов (на примере Бюро переводов):
• анализ рынка и рыночной ситуации – в рамках данного подраздела приводятся следующие данные описывающие структуру рынка переводческих услуг – оценка емкости рынка (потенциальный платежеспособный спрос в качественном и количественном выражении); описание долей занимаемых ключевыми игроками, сегментация рынка, выявление свободных и перспективных ниш; определение характера рыночной конкуренции; изучение мотивации потребителей переводческих услуг в т.ч. роль цены услуг и их качества; анализ динамики перечисленных выше показателей во времени,
• анализ конкурентной среды – данные об основных конкурентах, действующих в данном сегменте рынка, стратегия их деятельности, характеристики предоставляемых ими переводческих услуг, доходы и прибыль конкурентов от предоставляемых услуг, ценовая стратегия, организация рекламной деятельности,
• выбор маркетинговой стратегии – изучив рынок и конкурентов Бюро переводов может выбирать одну из стратегий, например стратегия лидерства в области затрат, стратегия концентрации на определенном сегменте, например, срочный перевод немецкого языка , стратегия захвата доли рынка по переводу восточных языков и т.д.,
• выбор ценовой стратегии – необходимо определить приоритет одного из следующих направлений – высокое качество и высокая цена; низкое качество и низкая цена; высокое качество и низкая цена,
• выбор ценовой политики – в этом подразделе описываются условия оплаты переводческих услуг, предусматриваются штрафные санкции при несвоевременной оплате услуг, условия предоставления скидок и бонусов для постоянных клиентов и т.д.,
• выбор стратегии продвижения услуги на рынок – осуществление рекламной компании переводческих услуг при помощи средств массовой информации (газеты, журналы, телевидение, радио); осуществление рекламной компании через собственный интернет-сайт Бюро переводов, например, представляющий такую услугу как срочный перевод немецкого языка ; рассылка рекламных сообщений потенциальным потребителям и установка рекламных щитов.
Маркетинговый раздел бизнес-плана Бюро переводов должен завершаться выводами о том, что предоставляемая переводческая услуга актуальна и пользуется спросом у потребителей, существующие риски приемлемы, расходы на предоставление услуг находятся в рамках допустимых. В случае, если такие выводы подтверждаются выполненным маркетинговым анализом, то следует переходить к разработке следующего (производственного) раздела бизнес-плана.